Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的商讨本身不是目的。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的商讨本身不是目的。
Le Ministère lui-même a peu de ressources techniques.
该部本身没有多少技术资源。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
妇女施暴本身是一
。
Mais la réforme de l'ONU n'est pas une fin en soi.
但联合国改革本身并非目的。
Le processus a été en soi une réussite majeure.
这项工作本身就是一个重要成就。
Renforcer les systèmes de protection de l'enfance n'est pas une fin en soi.
加强保护儿童系统本身并非目。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点的。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋进程本身不是目的。
La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.
新西兰本身拒绝采用核发电。
Un tel antagonisme est par définition superficiel.
这本身是一
表面现象。
Toutefois, l'échelle elle-même peut être source d'erreurs.
但是,范围本身也可能引起误差。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗旨。
Ces armes menacent le sort même de l'humanité.
这武器是
人类生存本身的威胁。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损话。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Cela est d'ailleurs reconnu dans la résolution elle-même.
实际上,决议本身认识到这情况。
L'impasse dans laquelle la Conférence se trouve encore actuellement est vivement préoccupante.
裁谈会本身陷入的僵局,令人严重关注。
Cela étant, tout ne dépend pas d'elle.
然而,这一切不全取决于法院本身。
Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.
我的第四点关于决定本身的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。