Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
将在届会结束后编成一份单一
发。
Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
将在届会结束后编成一份单一
发。
Toutes les rectifications demandées sont rassemblées en un rectificatif unique publié après la session.
所有将在会后汇编成一份总
发。
Les rectifications éventuelles au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
对本次会议记录任何
将并入一份
汇编
发。
Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
对本次会议其他各次会议记录
任何
将并入一份
汇编
发。
Le Président corrige oralement le projet de résolution.
主席口头了决议草案。
Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.
应以一种工作语文提出。
La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.
叙利亚发一份
。
Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.
本届会议各次会议记录所有
将编成一份总
,在本届会议结束以后
发。
Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.
秘书宣读了对案文。
Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires.
临时记录一般不应单独发。
Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.
秘书宣读了对案文。
Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.
秘书宣读了对案文。
J'espère que ces modifications seront apportées à temps.
我这些
及时得到反应。
Il sera corrigé, conformément aux indications du représentant du Népal.
将按照尼泊尔代表所说进行。
Le projet de préambule est adopté tel que corrigé.
序言草案经后获得通过。
Les comptes rendus analytiques de chaque séance sont sujets à rectifications.
各次会议简要记录可予
。
La Réunion internationale nous permettra de déterminer et de prendre les mesures correctives essentielles.
该国际会议将使我们能够查明需要对方针作出哪些至关重要并实际作出这些
。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头决议草案。
Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.
因此,应就这些索赔作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。