Les hommes de bon sens n'ont jamais prétendu que ces mesures multilatérales étaient suffisantes en elles-mêmes.
何明智
人都不会说
些多边措施本身
充分
。
Les hommes de bon sens n'ont jamais prétendu que ces mesures multilatérales étaient suffisantes en elles-mêmes.
何明智
人都不会说
些多边措施本身
充分
。
En ces moments particulièrement difficiles, nous sommes heureux de voir une personne possédant l'envergure, la sagesse et l'expérience de M. Han présider les travaux de l'Assemblée générale.
在
最艰难
时刻,我们高兴地看到像韩先生
样得力、明智和有经验
人主持大会
工作。
Le discours économique de la dernière décennie a été dominé par le prétendu "consensus de Washington", 12 règles de politique économique auxquelles tout individu censé était supposé adhérer.
在过去十年
经济问题讨论中,占据主导地位
,
所谓
“华盛顿共识”,即所有明智
人都应赞同
十二条经济政策规则。
Les vrais partisans du TNP ont rejeté cette proposition malencontreuse, car c'est à juste titre aux États parties au TNP qu'il incombe de procéder à un examen officiel du Traité.
坚决支持《不扩散条约》
人明智地拒绝接受
项被误导
提案,因为对《不扩散条约》进行正式审议,
条约缔约国
合法专有权利。
Les excuses évoquées par Israël concernant les tirs de roquettes ne sauraient tromper des personnes intelligentes, bien que d'aucuns puissent penser que ces tirs sont le facteur qui a déclenché la crise actuelle.
以色列提到
关于巴勒斯坦火箭弹袭击
借口无法欺骗明智
人,尽管某些人也许认为

发目前危机
因素。
Pour respecter ce nouvel esprit et parvenir à rajeunir l'Éthiopie, nous sentons qu'il nous faut tendre une main amie à tous ceux, proches ou éloignés, qui jugeront sage de répondre positivement à ce geste.
我们感到,若要忠实于新精神、成功地复兴埃塞俄比亚,我们感动我们有义务向他人伸出友谊之手:凡
认为积极响应
一姿态
明智之举
人,无论远近,我们都要对他们
样。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。