On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们既
会去熨衣服
去洗衣服。
On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们既
会去熨衣服
去洗衣服。
Je n'aime pas l'hiver ni l'été.
我既
欢冬天

欢夏天。
Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.
整天工作,既
看电视
看电影。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既
舒服,
幸福。
Je n’aime ni les fruits, ni les légumes.
我既
欢水果

欢蔬菜。
Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !
北极既
封冻,
无大块浮冰!
Aujourd’hui, Xiao Li ne va ni au cinéma ni au théâtre.
今天小李既
去看电影
去看戏.
Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.
既
浏览
买书人,住
乡
。
Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la campagne.
住
乡
,既
阅读
买书人。
Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既
激动,
无呐喊的心
。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

家既
做饭
做家务,什么都
干。
Il n'a pas besoin de l'avantage du pétrole n'ont pas d'électricité, économisant de l'homme Cai Li.
优点
于它既
需要电
无须用油,大大节省了人力才力。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既
需要事先通知,
无需司法部门核准。
Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.
这是一场
既
可靠,
无证据的借口
发动的没有必要的战争。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类审计结果既
表示这些意见普遍适用,
表示其
特派团或地点
存
这种情况。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权的军事法庭是既
公正
公平的。
Cette option pourrait se révéler ni réalisable ni véritablement bénéfique même pour l'environnement.
甚至是对环境而言,这种备选方案既
具备可行性,
没有实际惠益。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既
想,
期待各位成员
本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘书处既
宽恕、
能宽恕犯罪行为。
Mais dans un monde interdépendant, un tel objectif n'est ni réalisable ni possible.
但
一个相互依存的世界上,这种目标既
可能实现
是
可能的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。