Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹妇女嫁给非不丹
这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹妇女嫁给非不丹
这一事实本身并不能使她沦为无国籍。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及
只是合法逗留
无国籍
。
Mais qu'en sera-t-il des vrais apatrides se trouvant néanmoins irrégulièrement sur le territoire d'un État?
但是,在某国境内非法逗留
真正无国籍

处理呢?
Concrètement, comment l'apatride en cours d'expulsion procédera-t-il à la recherche d'un nouveau pays d'accueil?
具体来讲,无国籍
在受到驱逐期间,

求一个新
容留国?
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5条草案 和
6条草案 分别涉及难民和无国籍

况。
Même ce chiffre ne permet pas de mesurer toute l'ampleur du phénomène qu'est l'apatridie.
但是,这一数字仍然没有概括无国籍现象
完整规模或大小。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些
况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、
求庇护者、无国籍
和移民工
也应该被包括在内。
Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.
5条和
6条草案分别涉及驱逐难民和无国籍
问题。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难民、
求庇护者、无国籍
和移徙工
。
Le sujet comprendrait également les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
这个题目也将包括难民、
求庇护者、无国籍
和移徙工
。
Enfin, il souhaite aussi souligner les risques d'apatridie pouvant résulter du processus d'identification.
最后,他还希望强调指出确定身份过程可能产生无国籍
问题。
Ultérieurement, on pourra ajouter à la liste les réfugiés, les apatrides et les étrangers ennemis.
清单稍后可扩大至难民、无国籍
和敌国
。
Les États parties peuvent également prendre des mesures à l'égard des navires sans nationalité.
缔约国还可针对无国籍船只采取措施。
En cela, le terrorisme n'a ni religion ni nationalité.
在这方面,恐怖主义既无宗教也无国籍。
Des dispositions conventionnelles limitent les motifs pour lesquels des réfugiés ou des apatrides peuvent être expulsés.
驱逐难民或无国籍
士
理由受到条约
限制。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉
权利。
La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.
在有几个国家,在解决无国籍问题方面进展有限或毫无进展。
La protection est également au cœur des efforts du HCR déployés pour réduire l'apatridie.
保护也是难民署减少无国籍状态努力
核心。
Le droit positif n'accorde pas une protection internationale aux réfugiés et aux apatrides.
难民和无国籍
在现行法律中不享有充分
国际保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。