Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Il s'est fondé sur un texte préliminaire, la version définitive n'étant pas encore disponible.
委员会的讨论是以提前分发的文本为基础进行的,因为委员会听证时,还没有收印刷版本。
On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
规定犯可以提前获释的条款有所增加。
Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商的决定令遗憾。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收的今
几年的捐款作为负债入帐。
Le secrétariat du Fonds avisera à l'avance l'organisation concernée de l'éventualité d'une telle visite.
基金秘将这种视察的日期提前通知有关组织。
En conséquence, l'argument avancé par l'auteur pour réclamer sa libération anticipée n'est pas fondé.
因此,这不能作为提前释放的论据。
Communiquées à l'avance, ces informations ne pourraient qu'accélérer le traitement des demandes reçues.
这种提前提供的资料必能加快所收的申请的
理速度。
En conséquence, l'argument avancé par l'auteur pour réclamer sa libération anticipée n'est pas fondé.
因此,这不能作为提前释放的论据。
Certaines ont même présenté leur rapport en avance.
有些缔约国甚至提前提交了他们的报告。
Je tiens à féliciter à l'avance les vice-présidents qui vont être élus.
我要提前祝贺即将当选的各位副主席。
Les délégations devraient pouvoir se préparer sur les questions à débattre.
各代表团当能够提前就有待讨论的问题作出准备。
Une solution serait que le secrétariat lance tout le processus beaucoup plus tôt.
解决这个问题的一个办法是,在秘方面大大提前开始整个过程的时间。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上,提前收的今
几年的捐款作为负债入账。
Il a également recommandé que le texte de son intervention soit communiqué à l'avance.
主席团还建议提前提供讨论员的讲话。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部的们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
Ce dernier phénomène s'explique par le nombre croissant de personnes recevant une pension de retraite anticipée.
这主要是因为领取提前退休金的员数目在逐步增加。
La planification préalable des infrastructures et des services publics a contribué à faciliter un relèvement rapide.
由于基础设施和公用事业的提前规划,促进了快速复原。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。