L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二级保健资助完全通过报销方案,
方案部分支付难民在政府
院急诊治疗的
药费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二级保健资助完全通过报销方案,
方案部分支付难民在政府
院急诊治疗的
药费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été intégralement assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二级保健资助完全通过报销方案,
方案部分支付难民在政府
院急诊治疗的
药费。
Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.
根据法——《额外
药费用法》——
计划原本只负责疗养院所
护理的成本。
En moyenne, l'État a versé, pour l'achat de médicaments, des subventions représentant 10 000 dôngs par personne et par an dans 1 870 communes pauvres; il a fourni des cartes d'assurance médicale à 10% des personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, a créé un fonds pour financer des soins de santé pour les pauvres et a mis en place un projet pilote instituant un système d'assurance médicale volontaire pour les exploitants agricoles de quelques localités.
平均而言,政府已为1 870个贫穷社区每人每年1万越南盾
药费补贴,为生活在贫困线以下10%的人口
健康保险卡,为穷人建
了一项保健基金,并已在某些地方为农民实行一项试点性质的自愿健康保险计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。