Tournez ensuite à la première rue à droite.
着在第
路口向右拐。
Tournez ensuite à la première rue à droite.
着在第
路口向右拐。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
着把肉片盛起放在
边。
Elle utilisait ensuite des poires pour se faire un nettoyage de peau.
着,
用
来清洁皮肤。
Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.
着加入蒜,煮
分钟。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius过包袱,
着打开
格抽屉。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆分成两份,着同样冷藏。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
着他到壁炉里去找第二朵。
Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?
如果您明天失败了,还着干吗?
On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.
我们去吃饭,着我们去看
电影。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,着四处成为
片废墟。
En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.
“只要八十天,”福克着说。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起来, 着又马上坐下了。
Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.
着,在
发现了
些身影和脸庞。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧着,另
人走进了那
单间牢房。
Les principaux produits électriques et électroniques pour le moulage puis fixe.
产品主要用于电子电器的着,灌封,固定。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分离了年,
着,我们最终在巴黎定居。
Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.
着,本人将给你引见本人
切的最好的朋友。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
着,
打了
电话给火车站询问开车的时间。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧着它将要直
进入肠道,其主要职能是同化。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人生后
着去给神甫做手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。