Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这一点来说,
显然一直都
于从属地位。
Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这一点来说,
显然一直都
于从属地位。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,对债务
债权,例如对涉及贷款
债权,并不一定

于从属地位。
Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.
“支配”一词当然应以
于从属地位理解。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使
在斐济经济中
于从属地位
因素有几个。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上
于统治地位,可能在事实上
于从属地位。
Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.
种文化和宗教串通一气,一直使

于从属地位。
L'âge nubile, qui est fixé à 15 ans, renforce leur position de dépendance.
将婚姻年龄设定在15岁增加了

依赖从属地位。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位
某些债权。
Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.
甚至受过教育

往往都承认她们
从属地位。
Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位
某些债权。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院
命令而仍有可能
于从属地位。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在

于从属地位
广阔背景下,可以找出导致暴力
许多具体原因。
Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.
歧视性
社会文化态度和经济上
不平等巩固了
在社会上
从属地位。
Toutefois, conserver les systèmes coutumiers d'accès à la terre peut entraîner une aggravation de l'assujettissement des femmes.
然而,维持获取土地
习俗制度又可能强化

从属地位。
Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.
这种暴力进一步强化了

从属地位和男
权力利分配
不平等。
Les femmes sont toujours extrêmement sous-représentées dans la vie politique somalienne et occupent toujours une place secondaire.
在索马里政治生活中,

代表性仍然严重不足,她们
于从属
地位。
Toutefois, la plupart des femmes qui travaillent dans les missions à l'étranger occupent des fonctions subalternes ou auxiliaires.
3 但
,在国家外事部门工作
大多数
都
于从属地位或者说
配角。
L'éducation est considérée comme un moyen de sortir les femmes de leur position subordonnée et de l'exclusion sociale.
教育被视为一种使
摆脱从属地位跳出社会排斥
办法。
Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.

和
童在所有社会中都
于从属地位,受到轻视和歧视,尽管程度不尽相同。
On ne saurait pour autant reléguer à un rang secondaire ou subsidiaire l'activité des organisations régionales, sous-régionales et autres.
然而,不能把
区域、次区域和其他组织
工作降低到次要或从属地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。