Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能
受的挑战。
受辞职
受新事物
受
受
受
受判决
受定货
受

受贿赂
受考验
受群众监督
受任务
受邀请
受新思想
项建议被普遍
受。
受。
受处罚
受订单[定货]
参考解释:Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能
受的挑战。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
自尊心强,不肯
受帮助。
Elle accepte un travail payé à l'heure.
她
受了一份计时薪的工作。
Il doit subir une opération .
得
受一
手术。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她
受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出一本书。
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请
受吧,自然哪!
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商
受我们的订单应被视为
受以下条款。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该

专家的资格提出异议,同时拒绝
受
作的结论。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,
受义务
育的年龄为6至16岁。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想
受
的邀请,
就不会有任何机会跟我交谈。
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果我的申请被两
公司
受,我将会考虑并且做出一
选择。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过我们采购团的慎重考虑,我们决定
受你们的价格表。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜
受刑罚手术。
VOUS ACCEPTEZ LES CHEQUES VACANCES OU NON ?
= 你们
受假期票吗 ?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能
受
育?
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
我们愿意
受你们真心的批评!
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢你尊重
决定是非常难以
受。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 
受了
份工作。
Il obtient un soutien financier de son père.

受了
爸爸的经济支持。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿
受来自其
国家的文化同化 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。