Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.
安理会还必须更持久地关注被遗忘的危机。
Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.
安理会还必须更持久地关注被遗忘的危机。
Nous devons promouvoir des solutions pacifiques, justes et durables aux conflits et aux différends.
我们必须推动和平、公正和持久地解决冲突和争端。
La Turquie reste favorable à un règlement durable à Chypre.
土耳其仍然致力于持久地解决塞浦路斯问题。
Un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit prolongé du Moyen-Orient est nécessaire d'urgence.
迫切需要能够和平、公正、持久和全面地解决中东地区的长期冲突。
Le représentant du Paraguay a déclaré que son gouvernement avait toujours appuyé l'Argentine.
阿根廷-英国的高级别双边关系是考虑居民的利益为公正和持久地解决争端而恢复谈判的坚
基础。
Notre objectif commun doit être de garantir un accès sûr et permanent à l'espace.
我们的共同目标必须是确保安全和持久地利用空。
Le Comité est préoccupé par la persistance de la discrimination dans l'État partie.
会对于该缔约国持久地存在着歧视现象表示关切。
Néanmoins, la résolution 1441 (2002) vise à assurer le désarmement complet et durable de l'Iraq.
尽管如此,第1441(2002)号决议的目标是充分和持久地解除伊拉克的武装。
Des solutions durables et efficaces doivent être recherchées de façon globale et intégrée.
必须全面地、综合地寻求持久的解决方法。
Le Conseil de sécurité continue, à juste titre, de déployer un effort soutenu dans ce domaine.
安全理事会正确地不断持久致力于这方面工作。
La réconciliation nationale sera capitale pour obtenir un règlement global à long terme du conflit afghan.
民族和解对持久、全面地解决阿富汗冲突至关重要。
L'Union continuera à offrir son assistance afin de trouver une solution pacifique et durable au conflit.
欧盟将继续提供援助,以期找和平地、持久地解决冲突的方法。
Ce traitement inégal ne saurait contribuer à un règlement global, juste et durable au conflit israélien-arabe.
这显示出双重标准,对公平、广泛与持久地解决阿以冲突毫无帮助。
Il ne peut y avoir de solution durable au Darfour par la contrainte et la violence.
采取胁迫和暴力行动不可能持久地解决达尔富尔问题。
Elle demande à chacune des parties de poursuivre ses efforts pour une reprise durable du dialogue.
它呼吁每个当事方继续努力,促进持久地恢复对话。
Les groupes défavorisés doivent avoir pleinement accès, en permanence, à des ressources adéquates en matière de logement.
必须使处境不利的体充分和持久地得
适足住房的资源。
Cette ouverture devrait contribuer à créer un climat favorable et à améliorer les perspectives d'une solution durable.
这将有助于创造一个有利的环境,以及改善持久地解决该问题的前景。
Nous espérons que l'accord réalisé sera bénéfique pour tous et réglera les questions fondamentales de façon durable.
我们希望,达成的最后协定将对双方相互有利,并将持久地满足这种局面的各种基本要求。
Une organisation administrative a été mise en place, de même qu'une force de police et une armée.
由于土耳其的经济援助,土族塞人的财政资源得以增加,这使得他们的政府能够更持久地运作。
Il conviendrait toutefois de prévoir des incitations pour encourager l'utilisation durable des ressources terrestres par les entreprises.
尽管如此,必须提供奖励,鼓励公司集团可持久地利用土地资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。