Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们对这样一项重
文书必须通过投票表决来通过感到遗憾。
Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们对这样一项重
文书必须通过投票表决来通过感到遗憾。
En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如果票数相同,应再次进
投票表决。
Un référendum doit se tenir pour porter approbationuver à laditecette révision.
为批准这一改变

一次公民投票表决。
Aucun d'entre eux ne devrait perdre son droit de vote en raison de circonstances difficiles.
这些
家都不应因处境艰难而失去投票表决的权利。
C'est ainsi que votes, signatures, ratifications et adhésions deviennent pertinents.
在这方面,投票表决、签署、批准或
入十分重
。
La Présidente informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.
她通知委员会草案将交付记录投票表决。
Mme Ayesha (Pakistan) demande qui sont les auteurs de cette requête.
Ayesha女士(巴基斯坦)问,谁
求进
记录投票表决。
La Présidente déclare que le représentant des États-Unis a demandé ce type de vote.
主席说

表
求进
投票表决。
La publication des résultats finals nous permet de proposer une première analyse du scrutin.
由于公布了最终结果,我们能对投票表决情况提出初步分析。
Le projet de loi n'a pas encore été mis aux voix par le Parlement.
会即将对此议案进
投票表决。
Cette résolution n'a pas encore été mise au vote.
尚未对该决议进
投票表决。
En cas de vote, l'Union européenne s'abstiendrait donc.
因此,一旦投票表决,欧洲联盟将弃权。
La Présidente met aux voix les amendements présentés par la Jordanie.
主席宣布对约旦
表团提交的修订案文进
投票表决。
M. Félix (République dominicaine) voudrait connaître le nom de la délégation qui a demandé un vote.
Félix先生(多米尼
共和
)问哪个
表团
求进
投票表决。
La délégation japonaise n'est donc pas convaincue qu'un report du vote est nécessaire.
所以,日本
表团不相信推迟投票表决是必
的。
M. Münch (Allemagne) dit que sa délégation approuve les raisons invoquées pour reporter le vote.
Munch先生(德
)说,德
表同意推迟投票表决的理由。
Un vote enregistré a été requis.
有
表提出交付记录投票表决。
L'immunité parlementaire des députés couvre leur vote et toute opinion qu'ils ont exprimée devant le Parlement.
议员们的投票表决以及他们口头表达的见解可享有豁免权。
La Présidente répond que ce type de scrutin a été demandé par les délégations israélienne et américaine.
主席回答,以色列和
利坚合众
表团
求进
记录投票表决。
À l'appui des délégations thaïlandaise, chinoise, française et philippine, elle se prononce en faveur d'un vote immédiat.
表团支持泰
、中
、法
和菲律宾
表团的意见,赞成立即投票表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。