Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,会造成明日
后悔。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,会造成明日
后悔。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男偏爱性,女
却执著与爱,
何平衡?
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然。
Ils se distinguent par leur dévouement et leurs efforts opiniâtres exceptionnels.
他们确实非常执著,作出了艰苦努力。
Je saisis donc cette occasion pour les remercier de leur dévouement et de leur professionnalisme.
因此,我要借此机会对他们执著精神和敬业态度表示赞赏。
Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.
我们也对他们孜孜不倦尽职精神和执著
工作态度表示感谢。
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强类
感,
、自尊、执著或恐惧。
Leur dévouement a joué un rôle central dans le succès de la mission des Nations Unies.
他们执著精神乃是联合国特派团取得成功
一个重
因素。
L'analyse profonde et détaillée qu'il vient de faire est une nouvelle démonstration de son dévouement au travail.
他刚才作出广泛详尽分析再次证明了他对待工作
执著精神。
Nous agirons en partenaires dévoués.
我们将作为执著合作伙伴采取行动。
La Représentante spéciale du Secrétaire générale, Mme Coomaraswamy, mérite nos éloges pour les efforts dévoués qu'elle déploie à cet égard.
秘书长特别代表库马拉斯瓦米女士值得我们特别赞扬,因为她在这方面作出了执著
努力。
65.Le monde a vous appartient pas, vous n'avez donc pas besoin de se défaire, nous devons abandonner toutes les dévouement.
65.世界原本就不是属于你,因此你用不着抛弃,要抛弃是一切
执著。
Nous sommes également reconnaissants au Secrétaire général pour le dévouement et l'attachement qu'il a personnellement manifestés à l'égard de l'Afghanistan.
我们还感谢秘书长本对阿富汗
执著和奉献精神。
Le pays est sur la bonne voie, grâce à ses efforts dévoués et à la coopération de la communauté internationale.
由于自己执著努力和国际社会
合作,该国已经步入正轨。
Notre secteur de la société civile est très impliqué dans la promotion et la protection des droits des enfants macédoniens.
我们有一个非常执著致力于促进和保护马其顿儿童权利
民间社会部门。
À nous de nous investir, avec énergie et engagement, dans les travaux de la Commission de consolidation de la paix.
我们应该以饱满干劲和执著
精神投入到建设和平委员会
工作中去。
Je souhaiterais saisir cette occasion pour féliciter en particulier l'Ambassadeur Arias pour son travail de qualité exceptionnelle et accompli avec abnégation.
我要借此机会特别赞扬阿里亚斯使出色和执著
工作。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化执著精神通过梵蒂冈在他领导下举行
多次会议得到了反映。
Il me plaît de saluer et magnifier la compétence et le dévouement avec lesquels il s'acquitte de sa haute et délicate mission.
他娴熟和执著地履行了极其负责和敏感使命,我高兴地对此表示称颂和赞扬。
Où en serions-nous si nous n'avions pas recherché avec persistance et détermination des vaccins contre la variole et la polio, entre autres?
果从未有
执著而坚决地去发现天花和小儿麻痹症等疾病
疫苗,这个世界会是何种模样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。