Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的愤怒中带有蔑视。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的愤怒中带有蔑视。
Lorsque tu es en colère, attends 30 secondes avant de te mettre à parler.
愤怒的时候数到30再说话。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟,一头撞向那些猪!
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团了愤怒的抗议。
Un homme qui a faim est un homme en colère.
一个挨饿的人也是一个愤怒的人。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
据报告,他们进入博物馆时受到愤怒的人群的推挤。
? Les oiseaux en colère ? est probablement l'un des plus populaires jeux dans le monde.
《愤怒的小鸟》也许是世界上最红的游戏之一。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
各不稳定局势正在世界许多地区形成恐惧和愤怒的网络。
Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".
公共汽车总站公司称收到了“承租人几十封表示愤怒的信件”。
De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
Ses yeux étincelaient de colère.
他的眼睛射愤怒的火光。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.
“愤怒的小鸟”规则十分简单:弹小鸟,撞倒小猪。
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.
在《一位愤怒的妇女》一书里,您自问世俗女权运动者们是否尽到了他们的历史责任。
La colère est écrite sur son visage.
愤怒写在他的脸上。
La foule finalement a quitté les lieux quand elle a vu approcher une unité de police.
当一支警察小分队接近时,愤怒的人群最终逃离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。