Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想他这样年轻。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想他这样年轻。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想会在这碰
您。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想。
Et ça me fait penser à la question de la contraception.
由此想避孕
问题。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想拥抱?
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有想这个。
Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.
您想什么都告诉我。
ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?
您作出决定时候想
?ELLE:您作出决定
时候想
?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没想你唱歌这么好。
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想会碰见您。
Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.
他一想这个就毛骨悚然。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想那些妇女们流泪
眼睛。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想求职面试,我就紧张。
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!
没想她也快16岁了!
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想行刺德国威廉二世皇帝。
Il ne croit pas si bien dire.
他没想他完全说中了。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想,这
轧机
家神。
Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.
他可以想什么就跟他们说什么。
Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.
我没想他们这么早就回来了。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想这个好消息就感
极大
鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。