有奖纠错
| 划词

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没在这碰您。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您什么?

评价该例句:好评差评指正

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大的鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.

“那么,它们就是我的,因为是我第一个了这件事情的。”

评价该例句:好评差评指正

Il n'aurait jamais cru que les nuages, la nuit, pussent éblouir?

他从来夜晚的云彩还能令人目眩。

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些妇女们流泪的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

评价该例句:好评差评指正

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有的正是这个。

评价该例句:好评差评指正

À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.

有人突然袭击她,他就感一阵阵安。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然永恒的反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

快16岁了!

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人了巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour!Je ne pensais pas vous voir ici.Encore entrain de travailler n'est pas?

你好,真没在这里能见你,又用功了,是吗?

评价该例句:好评差评指正

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够的唯一一个与果酱有联系的单词.

评价该例句:好评差评指正

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕的问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait presque tout ce que je pense de pouvoir te plaisir.

傻傻的我做了几乎一切我能的可以讨好你的事。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.

那些为祈祷书的搭扣镀金的人们。

评价该例句:好评差评指正

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事他们了我,对吗?Voilà. 这明摆着的!

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ne t'attendez pas à le voir comme ça.

我没想到爸爸看起来挺好的。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.

想到能够在见到您,夫人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

当我们想起兔子的候,我们想到的是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je suis heureux. Et toutes les étoiles rient doucement.

想到里,我就非常高,所有的星星都在柔情地轻声笑着。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

,你去一个你没有想到过的地方找找吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.

解释有的最好方法便是想到著名的运动员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À ce moment-là je pense moutarde à l'ancienne.

候我想到可以用法式粗粒芥末来增加一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils utilisent des matières premières, auxquelles je suis sûr, vous n’auriez pas pensé.

他们使用一些原材料,我很肯定,你是不会想到的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cependant je ne me croyais pas appelé à la revoir.

然而那候,我也没有想到以后还会见到她。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Comment est-ce que je peux réfléchir là-dedans?

我怎么能想到个?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.

她们是对的。我只想到我自己。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.

“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到件事情的。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pensais pas trouver la boutique de mes rêves aujourd’hui !

想到今天我能找到我梦想中的店!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.

他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们想到

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense en particulier aux personnes introverties.

我特别想到了那些内向的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est assez facile, quand je pense à tout ça, de me démotiver.

当我一想到些,我就很容易失去动力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand on y pense, c'est un peu bizarre comme spécialisation, non ?

想到一点,感觉把奢侈品专门化有点奇怪,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, quand vous entendez « une citrouille » , vous devez penser à ça.

比如,当你听到“南瓜”,你会想到个。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, quand vous lisez ce mot vous devez penser à ça.

比如,当你看到个词,你会想到个。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Heureusement que j'ai une autre idée de jeu très amusant.

还好我想到了另一个有趣的好点子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接