On rencontre rarement des cas comme celui-ci.

很少碰到像这样
情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.

很少碰到像这样
情况。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还不
情况

局面。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来

情况越来越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉
你现在
情况吗?你在俱乐部
形势?
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体
情况欢迎来电咨询或面谈。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,
喜欢了解
所去
国家
情况。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“
, ”
又说, “
应对这样
情况负责。”
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,
情况已经好转了。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而
,它
债务人,本应有对该情况
起码
尊重。
Il en est de même pour moi.
对
也一样。
情况也一样。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
现在
情况

不能只向
提供一张折叠椅。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但
.人
认为这样
情况不能再持续下去了.
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那
过去
情况!?难道现在地球缩小了?”
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能
情况下尽量买欧洲货和法国货!
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候
不会讲这门语言”
情况描述。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难
情况下,
设法鼓励
。
Et les vins rouges et les vins blancs, j’aine bien les deux.
喝这两种酒
情况不同。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国
情况似乎离
听到
经济复苏
论调还相差很远。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下
情况被总结为几句话。
C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.
就
这样一个事实,
认为

现实
情况里面
为重要
事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。