Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».
在公报中,法国总
保证相关信息将随后发布。
Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».
在公报中,法国总
保证相关信息将随后发布。
Toutefois, en dépit des demandes de conseils à la présidence, aucun progrès n'a été réalisé.
但是,虽然已向总
呼吁,要求提供指导,但仍然没有取得进展。
Abdel-Al aurait trouvé un emploi d'électricien au Palais présidentiel à une autre des personnes arrêtées.
据说 Abdel-Al曾经安排另一个被逮捕的人到总
被雇用为电工。
Selon plusieurs rapports et témoignages, ce soutien aux forces parallèles provient du palais présidentiel.
根据许多陈述和证词,平行部队所得到的这种支持

总
。
Il a également participé à la construction des locaux présidentiels à Ramallah.
开发署也对拉马拉总
的建设给予了协助。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总
同
迅速解决参议院
信中提出的问题。
Les combats étaient concentrés autour du palais présidentiel comme c'était souvent le cas.
同往常一样,战斗集中在总

近。
L'exécution de cette mesure incombe au Ministère de la Présidence et au Ministère de l'égalité.
该项措施由总
事务部和平等部负责。
Le 7 mai, un groupe d'insurgés a lancé une attaque contre le palais présidentiel.
7日,一群武装分子对总
发动了攻击。
Le Président de la République Didier Ratsiraka est maintenu à la tête de la présidence.
共和国总
迪迪埃·拉齐拉卡继续领导总
的工作。
Les deux équipes sont arrivées au palais présidentiel de Sadjoud à 8 h 55.
两个视察队
8时55分抵达Sajud总
。
L'Istana est la résidence officielle et le bureau du Président de Singapour.
总
是新加坡总
的正式官邸和办公场所。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总

5月1日公共假日向公众开放。
Il s'agit d'un organe décentralisé qui relève directement de la Présidence de la République.
该协会是一个非集权机构,直接向总
负责。
La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.
德国总理总
和法国总
必须YU希腊首相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。
L'état-major présidentiel devrait être complètement aboli.
总
侍卫队应彻底解散。
Cette proposition sera reprise par le Secrétariat de la femme de la présidence de la République.
这项建议将得到共和国总
妇女事务秘书处研究。
La présidence de la République, le Parlement national et l'appareil judiciaire ont tous nommé leurs représentants respectifs.
总
、国民议会和司法部门均任命了其各
的代表。
Celui-ci rend directement compte au Bureau du Président et jouit d'une grande autonomie politique et financière.
该委员会直接向总
报告工作,并在政治和财务方面享有高度的
主权。
Le Conseil entend une déclaration du Chef d'administration adjointe du Président de la République du Bélarus, S.E.
安理会听取白俄罗斯共和国总
副主任Natalya Petkevich女士阁下的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。