Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性
筑物(自由女神像)从10月起开始
修复。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性
筑物(自由女神像)从10月起开始
修复。
La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共
筑的供热改造应
2012年之
开始
。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司
身于1998年开始

筑加固改造施工。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始
产业转型。
La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.
裁军谈判会议应当立即就这一问题开始
谈判。
Commencer le dialogue fait montre d'un grand sens des responsabilités.
开始
对话显示了很大的责任心。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
举
了
讨会后,开始就其他选择
非正式讨论。
Des recherches ont toutefois été entreprises concernant, par exemple, la prise en charge des enfants.
不过,已经开始

究,例如对护理规定的
究。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求
的工作。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请
旅
开始

外
处理。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
训所已于8月开始
内部改革。
La poursuite des débats structurés et ciblés qui avaient commencé l'année dernière est également encourageante.
裁谈会上继续
去年开始的分阶段重点辩论同样也是令人鼓舞的事。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始
起草的指导性意见。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始
工作。
Cette brigade n'est pas encore opérationnelle, mais l'enquête sur ces cas devrait commencer prochainement.
虽然调查股尚未开展工作,但预期不久将开始对这些案件
调查。
La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.
现
已经真正开始
谈判,法国对此感到高兴。
Il s'est donc attelé aux réformes indispensables pour la réalisation des objectifs ainsi définis.
因此,我国已经开始
必要的改革,以实现制订的各项目标。
Il était prévu que le désarmement commence cette semaine mais ce sera difficile.
解除武装活动订于本星期开始
,但这将是一项挑战。
Seules ces discussions peuvent nous amener à comprendre quelles questions sont prêtes pour la négociation.
只有这种讨论能够使我们更接近于了解哪些专题可以开始
谈判。
L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.
关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的调查开始
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。