L'article 10 exprime clairement la volonté de la Bolivie d'entamer une nouvelle étape et d'instaurer une paix véritable à travers le monde.
第10条确提出玻利维亚怀有
愿是
始
个建立真正世界和平
新时代。
L'article 10 exprime clairement la volonté de la Bolivie d'entamer une nouvelle étape et d'instaurer une paix véritable à travers le monde.
第10条确提出玻利维亚怀有
愿是
始
个建立真正世界和平
新时代。
C'était surtout la question de savoir pourquoi il avait fallu aussi longtemps au Gouvernement des États-Unis pour commencer les campagnes de nettoyage qui suscitait leur ressentiment.
居民怀有敌对情绪主要原因是,美国政府何以需要如此之久才
始清理工作。
Malgré notre déception à cet égard, nous sommes prêts à offrir une nouvelle chance à la Conférence du désarmement afin que, l'année prochaine, elle puisse entamer des négociations de fond sur la question.
尽管我们在这方面怀有失望情绪,但我们仍然准备使裁军谈判会议有个新
机会,以便它能够在
年就这个专题
始进行实质性谈判。
Malgré les espoirs et les grandes aspirations humanitaires que nous nourrissions à l'aube du nouveau millénaire, de nombreuses questions régionales et internationales ne sont toujours pas résolues et constituent pour nous tous une grande source de préoccupations.
尽管我们在新千年
始时满怀希望,并怀有极大
人道主义期望,但现在依然存在着尚未解决而且使我们感到极其关切
许多区域和国际问题。
Je crois que le Mouvement des pays non alignés et de nombreuses autres délégations ont montré leur sérieux dès le départ et que nous partageons tous le désir de tenir une session de la Commission du désarmement cette année.
我认为,不结盟运动和许多其他代表团始就表现出认真
态度,我们都怀有在今年举行
次裁军审议委员会年会
目标。
Dans le contexte actuel, il est indispensable de manifester une foi renouvelée dans le processus de désarmement multilatéral, tel qu'incarné par la Conférence du désarmement, en fournissant un effort plus déterminé encore pour entamer l'examen des questions cruciales inscrites à son ordre du jour.
在会议范围内,需要通过作出更有决心
努力
始处理其议程上
关键问题来表现出对由裁军谈判会议所代表
多边裁军进程怀有新
信心。
Les parties doivent impérativement reprendre les négociations. Il est indispensable que toutes les personnes de bonne volonté, occupant ou non une position officielle, s'attellent à la tâche en y mettant toute leur volonté, leur intelligence et leur imagination afin de réaliser la vision de deux États, Israël et le futur État de Palestine, vivant côte à côte et dans la paix.
至关重要是,当事方恢复谈判,怀有善良
愿
所有人——不管其立场是否与官方立场相同——都
始认真考虑这项任务,对这项任务表现出其决心、智慧和想象力——以实现两个国家即以色列和将来
巴勒斯坦国共处
设想。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。