Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等则”。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
我们将的协商,就希望能够创造一些更加平等的参与方式。
La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.
《宪法》赋予妇女在法律面前与男子平等的权利。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动的参加在平等的基础上进行。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反对基于种或民
的不平等待遇。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.
俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些活动中建立人人平等的环境。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化是造成不平等的真正因吗?
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
32.1 L'homme et la femme ont les mêmes droits en matière de mariage.
第32.1条: “男女均有权在法律完全平等的基础上结婚。”
Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.
有17家企业已经被认为是“男女平等的合作单位”并且挂上了相应的标识。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
Dans les faits, on refusait souvent de reconnaître leurs libertés et droits fondamentaux.
实际上,他们经常得不到平等的机会享有基本权利和根本自由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。