Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止于最近
物质。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止于最近
物质。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
克服了传统花卉种植
!
L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.
在这方面,外地特派团进入综管系统受到,用户
能力也有
。
D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.
还有一些国家缔约方在这个领域活动
于拟订国内行动方案和建立国家协调机构。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显性和脆弱
生态系统。
Nous l'appuierions, et ce malgré les contraintes dont je viens de parler.
我们将支持;而且尽管存在我提到
,我们也将支持
。
La politique de sécurité ne peut ainsi plus se limiter au cadre traditionnel des États.
我们已不可能再把安全政策于传统
国家框架。
Le guide offre également une analyse des limites des études d'impact environnemental et social.
这项指南也包括对于环境和社会影响评估性开展讨论。
Le droit à réparation, bien qu'essentiel, a ses limites.
司法补救,即便至关重要,也还有一定性。
L'Initiative PPTE est un instrument limité qui ne prétend pas résoudre tous les problèmes.
重债穷国有
手段,不能作万灵药使用。
Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.
但,第二种备选办法有着严重
性。
Presque toutes les Parties ont souligné les limites des modèles de circulation générale.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有性。
Nous ne devrions pas nous limiter aux questions dites classiques.
我们不应于传统
问题。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能短缺,以免阻碍我们
发展。
D'autre part, les insuffisances des données circonscrivent la manière dont est calculée la pauvreté laborieuse.
另一方面,数据性
制了对工作穷人估算
形式。
N'est-ce pas une vue restrictive du traitement égal?, a-t-elle demandé.
这一种有
性
平等待遇观点。
Il est donc important de préciser les limites de la décision adoptée par le Comité.
* 因此,必须指出委员会匆忙做出决定
性。
15.3.2 La Constitution précédente présentait des limitations et des restrictions importantes.
2 但,旧宪法本质上具有明显
和
制。
Il connaît ses limites et respecte pleinement l'autorité du Secrétaire général.
工会了解本组织,并充分尊重秘书长
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。