En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂体
挖掘有可能引起
瘟疫
危险。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂体
挖掘有可能引起
瘟疫
危险。
Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
据称搬运体
人有些穿着军服。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋体
一名目击
交谈。
Il est confirmé que toutes les autres avaient été tuées.
据埋葬体
人说,共有47名受害
。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬体
人辨认出其中69具
身份。
La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.
据报道,辨认出体
亲属参加了火
仪式。
Une fosse commune contenant 38 corps aurait été trouvée près d'un site non identifié.
据说已找到一个有38具体
坑,但地点没有说明。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见在
体周
人们
哀悼。
En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.
法文将,“掠物”一词译为dépouille,也有体
意思。
Les enquêteurs ont exhumé 4 019 corps, dont 2 001 ont été identifiés.
调查人员发掘出4 019具体,其中确认了2 001具
体
身份。
On a trouvé le cadavre de la victime.
人们找到了被害体。
Les pêcheurs ont conduit la Commission sur les différents sites où ces corps auraient été enterrés.
渔民们将委员会带到据称埋葬这些体
地方。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失去生气体抬向塑料
帐篷。
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子体,带到石室。
Ahmed a été retrouvé parmi les cadavres de sa mère et de quatre frères.
Ahmed是从他母亲和4个兄弟
体中间救出来
。
Les populations d'animaux qui habitent les carcasses de baleine peuvent avoir une forte densité.
寄居在鲸类体上
动物有时候密度很
。
Le corps de la fillette n'a jamais été retrouvé.
女童体一直未被发现。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一个年青女孩体停留了两天,没人前来认领。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他体上吐口水,开枪。
Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.
这些是几小时后她们体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。