Il a obtenu satisfaction sans trop de difficultés.
他没有太多困难就如愿以了。
Il a obtenu satisfaction sans trop de difficultés.
他没有太多困难就如愿以了。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船长并扬帆起航了。
Mon rêve se réalise enfin aujourd'hui.
今天终于如愿以了。
Pour réaliser mon rêve, aussi pour réussir dans la vie.
为了实现自己
梦想,也
为了
一生呵,如愿以
。
Cependant, tout n'est pas allé comme espéré.
然,并非所有都如愿以
。
Malheureusement, ce processus n'a pas progressé jusqu'ici au rythme escompté.
一进程
发展迄今未能如愿。
Aucun de ces programmes n'a tenu ses promesses - ou n'a répondu aux attentes.
但没有一个如愿以——或发挥其潜力。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
类办法将允许
们如愿尽快批准该项《条约》。
L'intention était d'y parvenir mais cela n'a pu être fait.
虽然有意遵照项规定分发所有文件,但未能如愿。
Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.
遗憾,
时以来
局势未能使国际社会
乐观如愿。
Heureusement, ils ne sont pas parvenus à couper les îles du reste du monde.
不幸,
些国家并没有如愿将群岛同其余
世界隔开。
Depuis, le Gouvernement a essayé à maintes reprises d'obtenir une version anglaise mais en vain.
在过去几个月中,们曾多次要求得到报告
英文本,但都未能如愿。
C'est pourquoi beaucoup de pays qui s'attendaient à une croissance rapide ne l'ont pas vue se concrétiser.
就
许多期望迅速增长
国家没有如愿以
原因所在。
D'un autre côté, il se pourrait que la lex fori ne réponde pas aux attentes des parties.
另一方面,法院地法可能不会使当事人如愿以。
D'un autre côté, il se pourrait que la lex fori ne corresponde pas aux attentes des parties.
另一方面,法院地法可能不会使当事人如愿以。
Jin Zhe : J'ai toujours voulu visiter le Temple du Ciel et mon rêve se réalise enfin aujourd'hui.
早就想来天坛看看,今天终于如愿以
了。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已,希腊语和拉丁语
哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Je regrette que le représentant d'Israël ait choisi de torpiller cette occasion, mais il n'a pas réussi.
以色列代表企图破坏项活动,
对此感到遗憾;但
,他没有如愿以
。
Nous espérons que la ratification par 10 pays supplémentaires, requise pour l'entrée en vigueur de cet instrument, suivra bientôt.
该条约生效需要再有10个国家批准该条约,们希望很快如愿以
。
Le renforcement de l'assise financière de l'Organisation passe par une étroite coopération entre les États Membres et le Secrétariat.
要想如愿加强本组织能力,会员国就必须与秘书处携手合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。