Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失了双亲。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失了双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失了职位。
Il est orphelin de père.
他是个失父亲
。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失控制。
Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.
无所失,无所创造。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由于在Facebook上随意泄露信息,有些人失了工作,有些人失
了
情。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失了笑容。
Il perd la chose est très difficile revenir encore.
失东西很难再回来。
Il est sujet à perdre son sang-froid.
他很容易就失理智。
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
他告诫自己永远不失。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为饥饿缺水而失性命。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月流逝我失
了幻想。
Peut-être bien que cet homme est absurde.
也许这个人是有些失理性。
La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
死亡改变一切,使存在失感官。
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们失家园。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失了耐心。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终于使朱萨克失了耐心。
Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.
我双目疲惫,我心失
记忆。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失了父亲,可怜
父亲!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。