La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁代表团还可以介绍
主
会在这方面的作用。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁代表团还可以介绍
主
会在这方面的作用。
Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.
廷和整个

主
会都积极参与这一工作。
L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.
主
会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。
Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».
主
会常常被布尼亚居民称为“亲赫
”的。
Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.
我们已发表关于
主
会面对卖淫问题的评论报告。
Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.
这项责任把所有政党、
主
会和民间社会团结
。
L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.
宣讲福音也是
主
会和其他宗
社团之间的一种汇合点。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚
主
会的类似资料。
De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,
主
会不得拥有
士培训学院。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
安哥拉民间社会也自我组织
,

主
会就是这样。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的
主
会小学Budschop任
。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和
主
会的伙伴关系。
Elle a néanmoins poursuivi ses activités clandestinement.
但是,希腊
主
会仍然秘密开展活动。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊
主
会和其他
区的房舍被没收,然后拨给
尼亚东正
会。
L'État subventionne les écoles qui sont possédées et administrées par l'Église catholique.
国家对
主
会拥有和管理的学校提供补贴。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同的类型,但大多数是
主
会、新
或非
派的。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的
主
会。
Il y a aussi une Association de la planification naturelle de la famille, gérée par l'église catholique.
此外还有一个自然家庭规划协会,由
主
会管理。
À l'exception de l'Église catholique, les groupes religieux ne s'opposent pas à la promotion de l'utilisation des préservatifs.
除
主
会之外,其他宗
团体并没有特别反对鼓励使用避孕套的做法。
L'église catholique offre également des services aux enfants âgés de moins de six ans et à leur famille.
主
会也为6岁以下儿童及其家庭提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。