La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
部分案例
是关于父母离异后儿童由谁来抚养
问题。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
部分案例
是关于父母离异后儿童由谁来抚养
问题。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
部分工作与非洲问题有关。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前
部分组

准备好充分实施拟议办法。
La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.
部分条件
求解除
规模杀伤性武器。
Par exemple, dans la plupart de ces pays, les infrastructures de télécommunication sont insuffisantes.
例如,
部分发展中国家
电信基础结构不足。
L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.
人们慷慨地提供了满足伊拉克
部分人道主义需
资金。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主
是在
学和高等教育机构进
,
部分是利用基本拨款进
。
En règle générale, certains logements loués par les pouvoirs publics sont réservés prioritairement aux familles.
公共住房
部分用来提供家庭住房。
Une bonne partie du transport conteneurisé se fait de porte à porte.
集装箱货运
部分
是在门到门基础上进
。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
部分长期失业人口
年龄
在20至29岁之间。
L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.
生殖健康得到了
部分
额外资金。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
部分妇女在种植
业和畜牧
业中从事非技术性手工工作。
L'essentiel des activités menées à ce jour étaient axées sur l'élaboration de lois d'application.
迄今
部分工作集中在制定实施决议
立法。
La plupart d'entre eux, sinon tous, portent sur le long terme.
其中
部分目标——如果不是全部
话,涉及
时间
很长。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们
环境有一
部分由海洋和沿海地区构成。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在
部分国家,妇女代表
比例
呈金字塔形。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取
动对这一案件重新进
审理,并传讯了
部分同案被控人出庭。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组
预算
部分来自于其服务收取
费用。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组
部分后勤
求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。