Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,场
中。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,场
中。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖的场感动了许多网友。
Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟我谈了昨天我和乔治一起的场
!
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要乌克兰拍摄电影中的一些场
?
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场是两个斯基泰人
分割一
绵羊皮。
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个场则是同样穿着的骑士,正
挽弓。
Ils ont coupé les scènes de violence.
他们把暴力场剪切掉了。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场的地点确定
里昂。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场,喻示着整部电影的冷凝风格。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一次见面的场。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
部分是一个战斗场
,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部电影的有些场拍得十分露骨。
Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生的场模型的准备工作由家人完成。
La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
这个场发生
上周末塔希提岛的提阿胡普。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生家庭生活场
,就是善意谈笑的话题。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者的摄像机没能拍其他许多残暴场
。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场每日都
被占领的巴勒斯坦重演。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受的痛苦场。
Le développement, en particulier le développement industriel, doit être abordé d'une manière globale.
必须整体地看待发展议程,将工业发展视为广阔场的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。