Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被迫后退。
Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.
没有永稳状态,或升或降,或前进或后退。
Il n'y a rien qui puisse le faire reculer.
没有什么能使他后退。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使敌军后退。
Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.
航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很慢,但是我从不后退。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,我到失望
是,我们也向后退了一步。
J'en appelle aux représentants pour que nous avancions au lieu de revenir en arrière.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
我们敦促大会从悬崖边缘后退。
Je pense au contraire qu'on a enregistré un certain recul.
其实,我认为,实际上可能是后退了几步。
Dans ma langue, le verbe okusinga signifie reculer pour mieux sauter.
在我语言
,
往后退以便跳得更
情形,我们有一个动词:我们把它叫作okusinga。
Okusinga, c'est le fait de reculer pour prendre assez d'élan afin de sauter loin.
Okusinga是指当你为了跳得而往后退,以便积蓄足够动能
时候。
Il me semble que parfois nous avançons et que parfois nous reculons.
有时我认为我们前进,有时我们后退。
Nous ne pouvons nous permettre d'éroder ou d'effacer les progrès déjà enregistrés.
我们不能让迄今取得进展后退或消失。
Le peuple cubain a toujours résisté et ne reculera pas d'un pas.
古巴人民一向抗拒,绝不后退一步。
Un exemple en serait l'adoption de lois discriminatoires ou délibérément régressives sans justification suffisante.
通过歧视性或没有适当理由故意后退条例就是一个例子。
Les forces érythréennes ont reculé de quelques dizaines de mètres vers l'autre versant.
厄立特里亚部队朝另一侧山坡后退数十米。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡是国际贸易有进展地方,贫困就会后退。
Nous ne devons pas reculer face à ce qui nous attend.
我们决不会从我们前头任何行动后退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。