Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏们
压迫者,找得
们
自由与和平.
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏们
压迫者,找得
们
自由与和平.
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫
灵魂。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
活
。
Il faut distinguer les actes de terrorisme de l'oppression des minorités.
应该分清恐怖主义行为和与对少数人群体压迫。
Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.
我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们期待。
Ce peuple n'a toujours pas d'État, et reste dépossédé et opprimé.
们仍然是没有国籍、惨
驱逐和
受压迫
人民。
On impute souvent à la culture, et surtout à la religion, l'oppression de la femme.
文化和宗教经常被用来为压迫妇女现象进行辩解,尤以后者为甚。
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
这种方式应当被扩大到承认具有长久
遗留影响
种族压迫
历史事件。
Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.
但是,一无所有和被压迫巴勒斯坦人民拥有这项权利。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列压迫性占领及
积累效应。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主义得以泛滥。
Mais le régime d'oppression de Saddam Hussein a longtemps eu des répercussions néfastes sur l'Iraq.
但是,萨达姆·侯赛因压迫政权在伊拉克头上罩上了漫长
和邪恶
阴影。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会一下子消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。
L'Iraq continue d'appliquer des lois répressives issues du régime précédent concernant les femmes.
伊拉克继续实行前政权关于压迫妇女法律。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
们是全力推行种族主义
压迫者。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和压迫对象。
Pourquoi la communauté internationale permet-elle à Israël, puissance occupante, de continuer d'opprimer notre peuple?
为什么国际社会允许以色列占领军继续压迫我们人民?
Nous souhaitons l'avènement d'un monde de justice et d'égalité, sans discrimination, oppression ou injustice.
我们期待着建立一个平等和公正世界,一个没有歧视、压迫和非正义
世界。
Elles sont toutes deux l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression continue.
它们都是政治非正义后果和正在进行
压迫
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。