Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我围,当我想起你。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我围,当我想起你。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是围地球的空气层。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的围了一支敌军。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方围过来,情况十分危急。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜的草坪围,灿烂的迎春花分散在草坪上。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
紧缩对敌人的
围。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然到被一种怒气
围着。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则围着整个世界。
Les forces d'occupation israéliennes, pour maintenir le siège, réoccupent les zones palestiniennes, notamment en Cisjordanie.
占领军通过多次重新占领巴勒斯坦地区,特别是西岸实行了正在进行中的
围。
Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.
在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,占领军加紧实施
围。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受围、压迫和杀戮。
Ce siège a provoqué la mort de nombreux résidents de tous âges.
围Kaylak村的结果是一些不同年龄的人被杀害。
La violence familiale est dans la réalité protégée par la loi du silence.
家庭暴力被“沉默文化”所围。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地围,运输费则要增加近50%。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一围只是坚定了他的信念。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的围下他们就失去了生命力。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完全是人为的,是围和封锁造成的。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整个Walaja村都由隔离墙围,与该村的农田分开。
56 000 Palestiniens environ auraient ainsi été placés dans des enclaves.
据报告,大约56 000巴勒斯坦人将被围在飞地
内。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经过围南极洲的旋风风暴区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。