Ces emplois peu qualifiés et à forte intensité de main-d'œuvre sont largement occupés par des femmes.
这些低技能的密集
大多是由妇女填补的。
Ces emplois peu qualifiés et à forte intensité de main-d'œuvre sont largement occupés par des femmes.
这些低技能的密集
大多是由妇女填补的。
À l'heure actuelle, la phase de gestion de la liste est entièrement hors connexion et exige une main-d'œuvre abondante.
目前的NCRE名册管理完全是离线的和密集
的。
Elle a fait observer que le Fonds n'imposait aucune condition et que l'assistance qu'il fournissait n'était pas liée.
她强调人口基金致力于联合国的改革和在实施“一体行”举措的试点国家开展的
密集
的
。
Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.
密集
的废物回收潜力很大,可以回收和再利用资源。
Enfin, à l'échelle mondiale, les marchés du travail deviennent plus compétitifs, ce qui entraîne un recul de l'industrie de main-d'œuvre.
最后,全球力市场的竞争日益激烈,使得
密集
数量减少。
En d'autres termes, la demande du marché dans les secteurs de l'éducation et de la santé requiert manifestement une main-d'œuvre abondante.
换句话说,教育和卫生域的市场需求显然是
密集
的。
L'assistance internationale doit porter également sur la création d'emplois grâce à un appui à des activités économiques qui nécessitent une main-d'œuvre importante.
国际援助应该通过支密集
经济活
,着眼于创造就业。
D'autre part, la politique de financement public des travaux à forte intensité de main-d'œuvre peut favoriser la propension des ménages à l'épargne.
提供公共资金开展高度密集
活
也可能会刺激家庭储蓄。
Les petites entreprises opéraient généralement dans des branches à forte intensité de main-d'œuvre et exploitaient rapidement les nouvelles possibilités offertes par le marché.
小企业往往属于密集
行业,可迅速抓住新的市场机会。
La création de plusieurs milliers d'emplois temporaires grâce à des projets nécessitant une main-d'œuvre nombreuse a permis de répondre aux besoins immédiats.
通过密集
项目创造的数千个临时
机会为解决当前需要提供了帮助。
L'appui de l'OIT aux programmes d'investissement à forte densité de main-d'oeuvre montre qu'il est possible de promouvoir le travail dans la dignité.
国际组织支
密集
产业投资计划,事实表明在这种环境中可以促进有尊严的就业。
Ces dernières années, la Banque a appuyé le programme gouvernemental de travaux publics à forte intensité de main-d'œuvre et de création d'emplois.
几年来,世界银行对布隆迪政府密集
公共
程和创造就业机会的方案给予了支
。
En outre, la production des énergies renouvelables demandant de la main-d'oeuvre, leur promotion peut jouer un rôle appréciable dans la création d'emplois.
此外,由于可再生能源的生产是密集
的,它们的推广在创造就业机会方面也可以发挥不小的
用。
En réalité, on touche aussi aux limites d’un mode de développement largement fondé sur les industries à forte utilisation de main-d’uvre non qualifiée.
实际上,人们已经达到了这个严重依赖大量初等力的
密集
发展方式的极限了。
Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.
那些密集
产业大概将会移往中部地区,而东部地区则会面向那些拥有更高
附加值的产业。
Pendant la première phase, les tarifs sont nécessaires pour développer les industries locales à forte intensité de main-d'œuvre produisant des biens de consommation.
在初期阶段,需以关税来发展国内密集
消费品产业。
Ces projets à forte intensité de travail intéresseront essentiellement la santé, l'éducation, l'irrigation, les routes, le développement communautaire et le retour des personnes déplacées.
这些密集
项目将注重保健、教育、灌溉、公路、社区发展和国内流离失所者的回返。
En revanche, il peut y avoir des coûts d'ajustement, en particulier des coûts sociaux en cas de délocalisation d'activités à fort coefficient de main-d'œuvre.
另一方面,会有一些调整成本,尤其是密集
活
的离离岸包所带来的社会代价。
La construction et l'entretien d'autoroutes, de routes, de ponts, de ports, de barrages et d'aéroports font appel à une main-d'œuvre nombreuse, notamment peu qualifiée.
高速公路、一般公路、桥梁、港口、水坝和机场的建设和维修是密集
活
,在低技能水平尤其如此。
Ce processus de réduction très laborieux, complexe sur le plan technique et très coûteux, évolue favorablement, de manière progressive et sans le moindre retard.
削减进程为一个
密集
、技术十分复杂且费用高昂的活
,正在成功地、始终如一地和毫不拖延地取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。