Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
C'est une décision contraire au règlement.
这是一项违反规章制度的决定。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16教育制度。
Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.
后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
Jiangyin cylindre arbre Co., Ltd est une entreprise moderne avec un nouveau type d'entreprises privées.
江阴市锡林轴类有限公司是一家具有现代化企业制度的新型民营企业。
Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近乎苛刻的管理制度。
Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.
我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。
Il ya trois sacs de qualité de service après-vente, les membres du système préférentiel!
有三包质量售后服,会员优惠制度等!
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高享受工作保险制度所带来的优势。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法国“旧制度”的政治和司法理念深受自然法学派影响。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行制度的谴责。
L'observation du règlement est de la plus haute importance .
遵守规章制度极为重要。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今西安世界园艺博览会也将效仿上海世博会的护照制度。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色产品。
Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英国人和法国人是以不同的制度招募这些工人的。
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品储备制度。
Notre école a un système rigoureux.
我们学校制度严谨。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被解雇了。
Équipement technique de pointe et un bon système de gestion.
拥有先进的技术设备及良好的管理制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。