有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守规章

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是项违反规章的决定。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国和中国的差别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品储备

评价该例句:好评差评指正

Notre école a un système rigoureux.

我们学校严谨。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.

他很少为某辩护。

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

遵守规章极为重要。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.

检察染了整个司法

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.

我们有近乎苛刻的管理

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une condamnation du régime actuel.

这本书是对现行的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur dit que je dois suivre un régime.

医生说我必须实行严格的饮食

评价该例句:好评差评指正

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活的代理二的绿色产品。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章,她们被解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这切都表明,必须改革教育

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露苏联集中营

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois sacs de qualité de service après-vente, les membres du système préférentiel!

有三包质量售后服务,员优惠等!

评价该例句:好评差评指正

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

为了减肥,他不得不遵守严格的饮食

评价该例句:好评差评指正

Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.

他们说,这个成本可以是,但建议把它与时间记录联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.

如果实行替代性服役,现行很容易崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Dans ce système, il y a deux tours.

这一包括两轮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy adore les lois et les règlements.

没错,珀西酷爱规章

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?

如何避免专卷土重来呢?

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.

没有贸易,没有交换,只有独裁

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提议在全国范围内推行校

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.

这表明在法国,法棍就是一种

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Le service n'est pas aussi bon car il n'y a pas de système de pourboire.

务没那么好,因为没有小费

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.

也就是说,他们批评这个及其代表。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais l'ouvrage est interdit en France à cause de la censure.

但由于审查,这本书在法国被禁。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est alors le retour de la monarchie avec Louis XVIII.

然后是路易十八——君主的回归。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.

整整一套惩罚可以从这个词里产生出来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.

民主是离不开“民主实验权”的。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.

最近,我发现瑞士也有等级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Autre point important, le respect de la hiérarchie.

另一个重要的点是尊重等级

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi ces autres aides, il y a les écorégimes, mis en place en 2023.

其中包括在2023年推出的“生态”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.

侵犯神的疆界,正如武力侵犯地理的疆界。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项不公平的税收

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah c'est un système de majoration.

这其实是一个加权

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照现有的继续过下去吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会君主立宪的保证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接