Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章度。
C'est une décision contraire au règlement.
这是项违反规章度的决定。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国度和中国度的差别是什么?
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品储备度。
Notre école a un système rigoureux.
我们学校度严谨。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很少为某度辩护。
L'observation du règlement est de la plus haute importance .
遵守规章度极为重要。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察度染了整个司法度。
Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近乎苛刻的管理度。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行度的谴责。
Le docteur dit que je dois suivre un régime.
医生说我必须实行严格的饮食度。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理度,二的绿色产品。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章度,她们被解雇了。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这切都表明,必须改革教育度。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露苏联集中营度。
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
纳粹分子在二战时推行集中营度。
Il ya trois sacs de qualité de service après-vente, les membres du système préférentiel!
有三包质量售后服务,员优惠度等!
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他不得不遵守严格的饮食度。
Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.
他们说,这个成本算度可以是个立度,但建议把它与时间记录度联系起来。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役度,现行度很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce système, il y a deux tours.
这一包括两轮。
Percy adore les lois et les règlements.
没错,珀西酷爱规章。
Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?
如何避免专卷土重来呢?
Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.
没有贸易,没有交换,只有独裁。
On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.
有人提议在全国范围内推行校。
Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.
这表明在法国,法棍就是一种。
Le service n'est pas aussi bon car il n'y a pas de système de pourboire.
务没那么好,因为没有小费。
C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.
也就是说,他们批评这个及其代表。
Mais l'ouvrage est interdit en France à cause de la censure.
但由于审查,这本书在法国被禁。
C'est alors le retour de la monarchie avec Louis XVIII.
然后是路易十八——君主的回归。
Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.
整整一套惩罚可以从这个词里产生出来。
La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.
民主是离不开“民主实验权”的。
Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.
最近,我发现瑞士也有等级。
Autre point important, le respect de la hiérarchie.
另一个重要的点是尊重等级。
Parmi ces autres aides, il y a les écorégimes, mis en place en 2023.
其中包括在2023年推出的“生态”。
Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.
专侵犯神的疆界,正如武力侵犯地理的疆界。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这的确是一项不公平的税收。
Bah c'est un système de majoration.
这其实是一个加权。
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
你们认为我们还能按照现有的继续过下去吗?
La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.
女王是这个议会君主立宪的保证人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释