Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
人口贩卖已成为种很
的行当。
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
人口贩卖已成为种很
的行当。
L'Inde faisait partie des exportateurs dynamiques de services.
印度是的服务业出口国
。
Un secteur privé florissant est essentiel pour apporter à l'Afrique la prospérité économique, sociale et environnementale.
日益的私营部门是实现非洲经济、社会
环境繁荣的关键。
La mondialisation des filières d'approvisionnement est un moteur essentiel de son dynamisme.
供应链的全球化是推动这种发展的主要因素。
Aujourd'hui, en Afrique, l'industrie la plus prospère est hélas, semble-t-il, celle des pompes funèbres, grâce au sida.
由于艾滋病,殡葬工业令人遗憾的似乎是当今非洲最的生意。
Pour cette raison la presse togolaise est des plus florissantes et des plus actives.
因此,多哥的报业是最最活跃的报业
。
Le Bangladesh, comme chacun le sait, a une société civile très dynamique et un secteur privé florissant.
众所周知,孟加拉国有个生气勃勃的公民社会
发展的私人部门。
Le Directeur exécutif a déclaré qu'il demeurerait entièrement acquis au développement prospère et dynamique du Centre.
他说,他将继续全力谋求人居中心的蓬勃发展。
Bintjbail, une ville en plein développement comptant environ 30 000 habitants, était connue comme «capitale de la résistance».
大约有30,000人的城镇Bent J'beil被称为“抵抗
都”。
Le Gouvernement et la communauté peuvent seulement contribuer à créer un environnement qui favorise l'épanouissement de la famille.
政府社区只能够帮助提供家庭
发达的环境。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁荣所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Néanmoins, les PME se développent dans certains pays parce que le gros de leurs investissements est autofinancé.
尽管如此,中小企业在某些国家里仍十分,因为它们的大部分投资是自行筹措的。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外个确保非洲大陆拥有
个繁荣
未来的关键问题是解决
预防武装冲突。
Nous devons aussi nous attaquer aux conditions générales, car elles existent, qui permettent au terrorisme de survivre et même de fleurir.
我们还必须解决能让恐怖主义生存甚至的更加广泛的条件——这种条件确实存在。
Il importe que la bande de Gaza soit stable et prospère pour renforcer la légitimité de l'Autorité palestinienne et réduire l'extrémisme.
个稳定
的加沙是非常重要的,它将能加强巴勒斯坦权力机构的合法性并减少极端主义。
Les nombreuses guerres - récentes ou en cours - en Afrique ont donné lieu à un florissant commerce régional, voire continental, d'armes légères.
近些年非洲发生了许多旷日持久的战争,因而出现了个
的区域、甚至大陆范围内的小武器
轻武器贸易。
Nous sommes convaincus que nous serons en mesure de fournir pour un avenir prospère de votre entreprise pour le meilleur service!
我们相信,我们定能够为贵司的
繁荣提供最好提服务!
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁荣的财富、传统、机遇
联系。
En ce qui concerne le blanchiment de l'argent, le rapport n'en exclut pas l'éventualité devant l'activité financière débordante observée dans le pays.
关于同洗钱有关的毒品,该报告指出,考虑到领土的金融活动,洗钱事例是有可能发生的。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁荣必不可缺的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。