Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大支持伺服高原。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大支持伺服高原。
Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.
此项支助与卫理
女教友奖学金共同实施的。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
协
主席以及出
的选举已高度政治化。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各提议召开一次制宪议
。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
应向所属的同业
长举报嫌疑情况。
Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣女信徒网络正
处理基于性别的暴力事件。
L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.
特别欧洲联盟一直
积极努力取消班轮
的做法。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣
和天主教教
的代表进行谈话。
La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.
全国法定审计员全波兰审计员的一个自
机构。
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员与财政部协商制定行为守则。
Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.
德国的两个组织计
和
计
协
(见第二节)
国际
计
联合
成员。
Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.
他们各自的同业严格监督他们的活动。
Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.
所有获得计学位的人都有资格成为
的成员。
De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.
的情况也相同,有15名妇女从事
职业。
On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.
贝宁已经有过一个的女
长。
Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.
卫理
,妇女与男子有同等机
获得信徒传道
的职位。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论中,不论
伦敦四法学
的中院、内院、林肯院、或
格雷院,都从未听到过他的名字。
La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.
全国女企业主主席已当选为世界女企业主委员
主席。
Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.
它也赞成波多黎各关于立即进行全民投票的提案。
Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.
我们听到英国圣的姐妹们叙述她们所
社区妇女和女童的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。