Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续
展
影响全人
主题。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续
展
影响全人
主题。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这

影响了全人
主题,这让我着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人
。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人
——建设比较体面
生活。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全人

展。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人
构成了
大
挑战。
Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.
对全球化实施管理以造福全人
仍然

重大关切事项。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在不采取行动,全人
未来都将受到威胁。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
对全人
而言,这都
项挑战。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正
为了全人
未来而战。
C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.
他为全人
播下了博爱与团结
种子。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.
教皇约翰-保罗二世
逝世
全人
巨大损失。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促进非殖民化
全人
责任。
L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.
体育运动国际年反映出全人
目标。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人
都
样必须保持警惕。
Y parvenir nous permettra de remplir la mission de l'ONU au service de l'humanité.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人
使命。
Nous espérons que l'humanité continuera de faire montre d'une telle solidarité.
我们希望这种声援将在全人
中继续下去。
L'importance de cet événement a pour l'humanité tout entière une signification réellement fatidique.
这
胜利
伟大之处在于它真正决定了全人
命运。
L'exploration et l'utilisation de l'espace doivent profiter à toute l'humanité.
应确保探索和使用外层空间
全人
领域。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空
全人
共同财富。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。