Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面

 。
。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面

 。
。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个


 方针比较简单。
方针比较简单。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个

 ,
, 看准则草
看准则草 2.5.2.评注第(2)段。
2.5.2.评注第(2)段。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一


 主要目
主要目 是为了反对纳粹和种族主义宣传。
是为了反对纳粹和种族主义宣传。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议 几项
几项

 载于该报告附件一、二和三。
载于该报告附件一、二和三。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议


 概要。
概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出


 汇总于附件。
汇总于附件。
Les amendements ont été rejetés et le projet de résolution adopté sans vote.
该

 被否决,决议草
被否决,决议草 未经表决而通过。
未经表决而通过。
Le Parlement a adopté ces amendements le 13 juin.
临时立法议会于6月13日通过了

 。
。
Nous prenons la parole pour expliquer notre vote avant le vote sur l'amendement proposé.
我们在表决前对表决作解释性发言,就提议


 发表意见。
发表意见。
Par 70 voix contre 57, avec 45 abstentions, l'amendement oral est rejeté.
口头

 以70票反对、57票赞成、45票弃权未获通过。
以70票反对、57票赞成、45票弃权未获通过。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不对拟议

 投反对票,因为它认为该
投反对票,因为它认为该

 是不必要
是不必要 。
。
M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先生(博茨瓦纳)表示博茨瓦纳代表团对拟议

 被否决感到失望。
被否决感到失望。
L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit du Pacte et du projet de résolution.
因此,拟议

 与该公约和决议草
与该公约和决议草
 精神背道而驰。
精神背道而驰。
La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.
巴西代表团将对该

 投反对票,并鼓励其他代表团也这样做。
投反对票,并鼓励其他代表团也这样做。
La délégation néo-zélandaise votera donc contre l'amendement et espère que les autres suivront son exemple.
因此,新西兰代表团将对拟议

 投反对票,并希望其他代表团效仿。
投反对票,并希望其他代表团效仿。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在 《公民及政治权利国际公约》条款是合适
《公民及政治权利国际公约》条款是合适 ,该公约
,该公约 缔约国支持拟议
缔约国支持拟议

 并没有不当之处。
并没有不当之处。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,拟议

 对该议定书所做
对该议定书所做 解释存有偏见。
解释存有偏见。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理


 感到失望。
感到失望。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该

 就是否定这一事实。
就是否定这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指
观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。