Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是威胁和

的发言,包括一些接近于污辱
发言。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是威胁和

的发言,包括一些接近于污辱
发言。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取的

军事行动。
La logique israélienne est, en soi, agressive.
以色列的逻辑本身就是

的。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富于

的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.
种威胁和

的姿态不会解决争端。
Nous assistons à la colonisation de ce qui restait de notre territoire palestinien après 1967.
我们面临占领大国
一国的全体人民发动的最具

的军事行动,包括
口打击恐怖主义犯下一系列战争罪行。
Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.
叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表达他

针
巴格达的联合国总部进行的

犯罪行动的震惊,并
比埃拉·德梅洛先生的去世表示衷心慰问。
Le caractère agressif et aveugle de l'exploitation actuelle de ces ressources rendra rapidement le monde méconnaissable.
用不了多久,目前
些资源的

和不加选择的开发就将使
世界变得面目全非。
Ces pays nient à Israël le droit d'exister, et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
些国家不承认以色列的生存权利,
以色列采取

的敌
措施。
Les libertés fondamentales d'un nombre important de ses citoyens y sont violées par un régime séparatiste agressif.
我国许多公民的基本自由遭到一
富有

的分离政权的践踏。
On ne peut jamais exclure la possibilité que le RUF devienne à un moment donné plus agressif.
谁也不能排除革命联合阵线今后变得更为具有

的可能
。
Cuba condamne une politique agressive qui fait des habitants de Gaza des prisonniers au mépris du droit international.
古巴谴责以色列无视国际法将加沙的居民变成囚犯的

政策。
Certains de ces pays nient à Israël le droit d'exister et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
其中一些国家否定以色列的生存权利,仍然
以色列采取

的敌
措施。
Tous les membres devraient noter que la décision concernant les espèces allogènes envahissantes fait encore l'objet d'un débat.
所有成员应该注意,关于

外来鱼种决定的地位仍然有争议。
On peut donc s'alarmer du fait que 30 % des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.
因此值得警觉的是,研究中30%受威胁的鸟类目前受到

物种的影响。
Les deux régions sont devenues des enclaves ethnocratiques et terroristes et suivent un processus de militarisation toujours plus agressif.
两
地区都已实际上发展成为民族主义和恐怖主义飞地,越来越具有

的军国主义。
Dans la lutte contre le terrorisme international, il convient d'accorder la priorité au nationalisme militant et au séparatisme agressif.
在打击国际恐怖主义行为时,应当优先
付好战的民族主义和具

的分裂主义。
Il condamne énergiquement la grave escalade de la violence que le peuple palestinien subit de la part des forces israéliennes agressives.
它强烈谴责

的以色列部队
巴勒斯坦人民的暴力严重升级。
Aucun État n'approvisionnerait en énergie un voisin agressif occupant quelque 20 % de son territoire, lui permettant ainsi de poursuivre ses politiques expansionnistes.
没有哪
国家能
占领了其大约20%的领土的具有

的邻国提供能源,以便其能够实行其扩张
政策。
Les revendications d'Israël et de ceux qui l'appuient dans sa poursuite agressive d'une politique d'autodéfense apportent clairement la preuve de cette déformation.
以色列及其

自卫行动的支持者的言论就是
种歪曲的明确证据。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。