Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂定
日
表附后。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂定
日
表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日
表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得
日
息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星一
日
中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟日
安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预日
将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细日
表,在
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天日
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该日
安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分日
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
日
载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂定日
表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日
表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组日
和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日
中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。