Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这会议厅这
听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这会议厅中散发
参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞鸟视为
良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。