Ne donner pas le tournevis aux enfants.
不要将螺丝刀给小孩。
Ne donner pas le tournevis aux enfants.
不要将螺丝刀给小孩。
Il met une lettre à la disposition de son ami.
他把一封信给朋友。
Tu ne m'as pas encore donné ton devoir.
你还没把业
给我。
C'est une gageure de lui faire confiance.
把事情给他办, 祸福难料。
Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.
3就应该
给我们的。
Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.
第二,我把
业
给了老师。
C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.
这是封急信,应该尽可能快地给老板。
Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.
如果不太着急的话,我三后
给
。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部给我们来办!
La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.
战争这件事太重要了,不能给军人处理。
À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.
必要时, 可把这
给他做。
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.
我把这个邮包给
, 不过请
签一张收据。
De fournir une co-opération des chances, nous seront remis pour vous une réponse satisfaisante.
提供一个合的机会,我们将
给
一个满意的答卷。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外,并且只能暂时把儿子
给Yann照顾。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?
我是把他的钥匙和那一封信一起给他了吗?
Le texte complet a été remis au Secrétariat.
草案全文已经给秘书处。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
给我的内容并未加引号。
La société civile ne se voyait alors confier aucun rôle.
没有把任何用
给公民社会。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.
此案已给第一审判分庭审理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。