有奖纠错
| 划词

Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就应该我们的。

评价该例句:好评差评指正

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊着说,“这事我好了。”

评价该例句:好评差评指正

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子Yann照顾。

评价该例句:好评差评指正

Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .

他向她作了自我介绍,同时将他父亲的信了她。

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被在圣德大街的叫Jeanne Bussie的奶妈。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业了老师。

评价该例句:好评差评指正

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这邮包您, 不过请您签张收据。

评价该例句:好评差评指正

À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

必要时, 可以把这工作他做。

评价该例句:好评差评指正

C'est une gageure de lui faire confiance.

把事情他办, 祸福难料。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地老板。

评价该例句:好评差评指正

Il met une lettre à la disposition de son ami.

他把封信朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?

我是把他的钥匙和那封信他了吗?

评价该例句:好评差评指正

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后您。

评价该例句:好评差评指正

De fournir une co-opération des chances, nous seront remis pour vous une réponse satisfaisante.

提供合作的机会,我们将满意的答卷。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!

只要你电话,其余全部我们来办!

评价该例句:好评差评指正

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

战争这件事太重要了,不能军人处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

她便悄悄地把字纸篓里的东西拿走,“统计处”。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne m'as pas encore donné ton devoir.

你还没把作业我。

评价该例句:好评差评指正

Ne donner pas le tournevis aux enfants.

不要将螺丝刀小孩。

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护我们的所有联合国装备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!

幻视交给,你赶紧上飞机!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也许吧,现在这封信交给你了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰的核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Alors, moi, j'ai donné le bouquet à Alceste et Geoffroy m'a donné une gifle.

把花交给亚斯特结果若福瓦给了耳光。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节

Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.

不好意思,对于那枚警徽,说不能交!她不会把它交给你的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Ils m'ont fait confiance il y a cinq ans, en me confiant des choses.

五年前,法国人民择了相信,把法国的各项事务交给

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Je remplis le rôle qu'on m'a donné. C'est tout.

只是扮演了别人交给的角色而已。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Je vous laisserai avec lui. Il connaît la Defense bien mieux que moi.

到时候把你交给他。他对La Defense比熟悉多了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.

电影编剧将剧本交给片人,由片人分析电影获得成功的可能性。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

请先填写寄运报关单,填好交给

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais il faut la déposer au professeur Li aujourd'hui. Comment faire ?

可是今天要把作文交给李教授了。怎么办?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre technique de couture est excellente, vous pouvez vous y fier sans hésitation.

的缝纫技术很棒的,放心交给吧。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.

你需要做的是...把你的愿望...交给

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au moment où je te passe le relais, je voudrais d'abord dire toute ma reconnaissance.

把接力棒交给你的时候,首先要表达的感谢。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Il a emprunté 15 000 euros qu'il a donnés à un passeur véreux.

他借了15,000欧元,将其交给个无良的蛇头。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Puisqu'aujourd'hui, c'est à lui qu'il vient de confier les rênes de Matignon.

从今天起,他才将马蒂尼翁宫的大权交给了他。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, monsieur, est-ce que vous pouvez me passer le service des livraisons, s'il vous plaît?

您好,先生,您能转交给送货部门吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.Voilà toutes les offres que nous avons reçues, remettez-les au directeur !

29.这是得到的所有报价,请交给经理。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精

Tu as eu ton argent ; donne-moi le briquet.

巫婆反驳他说,“你已经得到钱——你只消把打火匣交给好了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?

先生,您想能把指挥仪仗队的重任交给谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接