Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于价格歧视和开发。
Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于价格歧视和开发。
Pour cette raison, les marchés secondaires sont cruciaux - voire la clef du succès de la politique de logement.
由于这一原因,是住房制度取得成功
关键,也许是唯一
关键。
Il comprend également des mécanismes financiers à long terme, tels que la création d'un marché secondaire pour des prêts garantis.
它们也包括长期财政机制,例如为
障贷款建立一个
。
Établir des liens entre les bourses des valeurs et les marchés des obligations secondaires des régions du Sud.
· 建立南方各区域股票交易与债券
之间
联系。
Suivant la société continuera à développer le marché secondaire, en vue de l'ensemble des clients et de parvenir à un gagnant-gagnant toutes les bonnes situation.
公司下一步将继续开发全国,以期和全国所有客户共同达到一个大家共赢
美好局面。
Le développement des marchés secondaires, des fonds d'investissement et de capital-risque, des fonds de garantie et d'autres instruments de couverture des risques a également été évoqué.
有人提到开发、投资和风险资本基金、担
金和其它
险办法等。
Différentes enquêtes réalisées indiquaient que les investisseurs espéraient que ces services contribueraient au développement d'un marché secondaire de prises de participation dans des sociétés non cotées.
反馈信息表明投资者们希望能够通过商业介绍服务为未挂牌公司股票开发一种
。
Nombre de pays ont établi des marchés boursiers secondaires conçus pour aider les nouvelles entreprises axées sur la technologie à obtenir un financement par émission d'actions.
来
多
国家已经建立了
股票
,旨在帮助着重新技术
公司获得股票筹资。
Dans ce domaine, mon gouvernement, en collaboration avec le secteur privé, a ouvert la voie à la création du marché hypothécaire secondaire pour mobiliser un financement national.
在这一领域中,我国政府同私人部门一道,正带头建立贷款
,以作为调动国内资金
手段。
En outre, sur le marché pertinent des systèmes tubulaires en PVC (marché secondaire), le marché géographique ou en aval des systèmes tubulaires en PVC est le territoire national également.
第,在PVC导管
相关
(
)方面,PVC导管
区域
或下游
也是该国国内。
La réduction considérable de la part des obligations Brady constitue un important changement dans l'encours de la dette des pays en développement pouvant se négocier sur le marché secondaire.
发展中国家可用于交易
债务存量中发生
一个重要变化是布雷迪债券所占份额大幅下降。
Pour ces pays, l'option du marché secondaire n'était pas viable, l'aide publique au développement (APD) demeurant la principale source de devises, qui représente jusqu'à 10 % de leur revenu national.
对这些国家来说,这种办法是行不通
,因为官方发展援助仍然是这些国家外汇
主要来源,占其国家收入
10%。
Ils cherchaient plutôt à conclure les contrats de prêt le plus vite possible, afin de percevoir leurs frais de constitution de dossier, puis à vendre le prêt sur le marché secondaire.
相反,发放者动力是尽快完成贷款,以便得到其发行费付款,然后将贷款卖给
。
Les difficultés de détermination du prix pourraient limiter la possibilité de créer un marché secondaire dynamique pour de tels titres, ce qui limite encore le caractère liquide de ces obligations.
这种定价困难可能使为这类证券建立一个活跃可能性受到限制,从而限制了这类债券
流动性。
Les textes relatifs à la cotation en bourse réglementent l'admission des titres au négoce (marché secondaire) mais non pas l'émission et l'offre au public de nouvelles valeurs mobilières (marché primaire).
证券交易所上
规则和条例规范了证券交易所接纳
证券交易(
),但不规范新证券
发行和营销(初
)。
LES MARCHES HORS COTE EST UN MARCHE MOINS REGLEMENTE QUE LES PRESIDENTS ET LES CONDITIONS D'ACCES POUR UNE ENTREPRISE Y SONT MOINS RIGOUREUSES.TOUTE ACTION PEUT ETRE COTEE SUR LE MARCHE HORS COTE.
不上证券
规定没那么严格,一个企业想进入不上
证券
条件没有像进入
那么严格,所有
股份要在不上
证券
上
。
En particulier, il s'est produit des changements notables dans la composition du marché en général : le marché secondaire est en pleine fluctuation, les négociants en timbres regroupant leurs opérations, surtout en Europe.
整个构成尤其发生重大变化:
处于动荡之中,邮票商紧缩其业务,尤其是在欧洲。
Les pays qui disposent d'une infrastructure bien établie et qui ont acquis une plus grande expérience ont commencé à créer des marchés secondaires et à proposer des moyens de couvrir les positions boursières.
具有完善基础设施和较为丰富
经验
国家已经着手建立
,提供规避风险
手段。
Il convient notamment d'exercer des pressions morales, d'effectuer des rachats de dette et de veiller à ce que les créanciers du Club de Paris ne revendent pas les créances sur les marchés secondaires.
解决这一问题需要作出努力包括道义劝说、债务回购和巴黎俱乐部债权人不在
上转售索赔权。
Si PETCO et PAVCO devenaient une entité unique conformément au projet d'intégration, ces entreprises contrôleraient le marché primaire et, indirectement, les coûts des concurrents de PAVCO sur le marché secondaire (tubes en PVC).
如果哥伦比亚石化公司和PAVCO公司通过合并计划成为一个实体,它们就会控制一,并间接控制
(PVC导管)上PAVCO公司竞争者
成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。