Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作不
、重复
。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作不
、重复
。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择
和不
特征。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际金融市场不
。
La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.
虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存不
和严重问题。
Les textes économiques proposaient plusieurs méthodes de mesure de l'instabilité.
经济文献提出了数种方法,根据这些方法,不是可
衡量
。
La nature précaire de cet emploi est particulièrement évidente dans les pays en transition.
型期经济体国家这种就业
不
特别显著。
Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.
总工联还认为,就业不
增加了。
La situation pénitentiaire, malgré des efforts en vue de l'améliorer, reste précaire et grave.
虽然为改善监狱情况作出了努力,但是这方面仍然存
不
和严重问题。
Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.
第三个问题是收入不
。
Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.
同时伴随价格不
增加。
Le caractère précaire du travail féminin restreint l'accès de beaucoup de femmes à ces avantages.
妇女工作情况很多具有不
质,这就意味着许多妇女无法享受上述福利。
Il reste le principal facteur même en ce qui concerne l'exécution du mandat des missions militaires.
亚洲和中东地区新老维和行动规模,复杂
和不
也要求加强该司
高级管理层,加强行动
一体化领导。
Il est déconcertant de constater qu'une poignée d'États Membres influe autant sur la santé financière de l'Organisation.
令人不安是,经常预算
不
,只是由几个会员国造成
。
Il est également crucial de dissiper les incertitudes actuelles touchant les programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
同样至关重要是,
解除武装、复员和重返社会
方案方面克服持续
不
。
L'instabilité des revenus ou au contraire leur résilience sont considérées comme deux dimensions essentielles de la vulnérabilité.
这种指数把收入不
和恢复力作为衡量脆弱
两个主要方面。
Les combats de ces deux derniers jours au Tchad soulignent l'instabilité de la situation dans la région.
过去两天乍得发生
战火,突出表明了这一区域局势
不
。
L'instabilité de la production agricole est utilisée en tant que variable de remplacement des chocs d'origine naturelle.
农业生产不
是用来替代自然冲击。
La facilitation d'accords macroéconomiques mutuels entre les pays de la région peut grandement contribuer à réduire l'instabilité.
促进对区域内各国宏观经济政策相互了解,对降低不
有很大帮助。
Cependant, les coûts d'un tel dispositif, sous forme d'une instabilité systémique, commencent peut-être à l'emporter sur ses avantages.
然而,这类安排系统
不
方面
成本可能已经开始超过其好处。
La situation actuelle rappelle à quel point les opérations de maintien de la paix sont imprévisibles et instables.
当前形势反映了维持和平行动不可预见
和不
。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。