On prendra cette demande en considération.
这个请求将虑。
On prendra cette demande en considération.
这个请求将虑。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流的装饰物我们都虑。
Un troisième facteur doit être pris en compte.
第三个因素需要虑。
Il convient aussi de prendre en considération les vues du Corps commun d'inspection.
联合检查组的意见应虑。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该虑的建议。
D'autres évaluations ont également été réalisées, et il en est tenu compte.
还进行了其他评估,正在虑。
On pourra également tenir compte des opinions exprimées par les auteurs.
法律献中的意见也可
虑。
Cet élément n'a pas été pris en compte dans le cas de Cuba.
在古巴的案例中并未虑。
Il faudrait tenir compte de l'expérience des Maldives et du Cap-Vert.
马尔代夫和佛得角的经验应该虑。
Il va de soi que ces problèmes doivent être considérés globalement.
不言而喻,这些问题应全面
虑。
La dimension régionale du droit au développement devrait être prise en considération.
发展权的区域层面也应
虑。
Il faut aussi se pencher sur le problème technique de la détectabilité.
可探测性的技术方面也必须虑。
Il y a un autre élément important que la Conférence doit prendre en considération.
还有一个重要方面,本会议必须虑。
L'avis des pays hôtes doit être pris en compte à cet égard.
东道国在这一点上的意见应该虑。
Ce dernier étudiera ces questions au cours du premier semestre de 2007.
因,在修订任务之前,一些建议未能
虑。
Le consentement de l'enfant à l'exploitation envisagée ne doit jamais entrer en ligne de compte.
儿童本人同意贩卖,永远不是一个虑的因素。
La numérisation de ces textes est donc une priorité.
因,将这些案
转化为数字应优先
虑。
Chaque région a ses propres caractéristiques, dont il faut tenir compte.
每一个区域都有必须虑的独到之处。
Il faudrait tenir compte des droits des peuples autochtones et d'autres groupes vulnérables.
土著人民和其他弱势群体的权利应虑。
Ce projet tiendrait compte des objectifs mondiaux déjà approuvés à diverses conférences des Nations Unies.
草案将会各种联合国会议商定的全球目标
虑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。