Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
œuvrer à: travailler
activer, agir, travailler,Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.
同解决这些问题符合
所有国家的利益。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。
Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.
,
士再次确认其努力保护平民人口的决心。
Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.
推动苏丹实现和平的佳之道在于投资于经济发展。
Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.
各国还强调了努力确保普遍加入《协定》的必要性。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
大家必须为实现这些目标而努力。
Nous continuerons à œuvrer à cette fin.
将继续努力实现这一目标。
Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.
将继续为实现这一目标而努力。
Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.
它应当携手努力,相互合作。
Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.
将继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。
Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.
将继续努力,推动采纳该一倡议。
La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.
罗马尼亚保证继续在这方面作出努力。
Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.
巴西继续致力于为实现这一目标而努力。
Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.
都必须为实现这一构想而努力。
Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.
但是,联合国不能仅靠一己之力。
Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.
准备与各代表团密切合作。
Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.
必须开展工作,使《公约》具有普遍性。
La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.
俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。