Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法解释呢?autre前可以用冠词吗?
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些的消息,
果
能
网我就能在多知道一些。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉果
取得了这么好的成就, 那也并不真是
有本领。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义争。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,是否有别人。
Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.
我要问莫里斯先生:对这一点是否有任
进一步的想法。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
De l'avis du Comité, les commissaires doivent appliquer «d'autres règles pertinentes du droit international» «s'il y a lieu».
小组说明,“在必要时”将运用“有关的国际法规则”。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
果未成年人没有
监护人,则应当为
指定临时托管人。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
J'invite le secrétariat à prendre la parole s'il a d'autres observations à faire concernant ce document.
现在请秘书处成员发言,以便就述背景文件发表补充看法。
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论事项。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。