Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们明天
。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们明天
。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过提醒,
避免出现过多的口袋。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.
格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险的环境中。
Quelques représentants ont rappelé que les normes internationales relatives à ces termes évoluaient.
有些代表忆及这些用语的国际标准在变化。
Nous avons été rudement rappelés à l'ordre par le passé.
我们在过去有过沉痛的教训。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出的,咨询委员会求作出进一步的澄清。
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再次指出的那样,这将施瓦兹-席林先生最后一次出席安全理事会会议。
Cette tâche n'a pas été aisée, comme on l'a rappelé.
各位记得,这并非一件易事。
Un orateur a rappelé qu'il fallait tenir compte des différences entre les systèmes juridiques.
一名发言者回顾,需考虑
法律制度之间的差异。
Le représentant de l'Allemagne a rappelé l'importance de l'Ensemble de principes et de règles.
德国代表指出,《原则和规则》十分重。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
Pourtant, toutes ont rappelé que «les habitudes sont têtues».
然而,们都指出
改变旧的习惯并非一朝一夕。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进一步工作。
Les principaux résultats de ce débat sont rappelés ci-après.
在此值得回顾这次辩论的主结果。
À cet égard, le Gouvernement a rappelé l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
在这方面,古政府忆及国际法院的咨询意见。
Il a rappelé que l'organisation n'avait pas encore répondu aux questions posées par sa délégation.
表示该组织尚未答复古
代表团提出的问题。
Il a rappelé qu'il avait fait une proposition précise une semaine auparavant.
强调委员会不应拘泥于程序问题,而应着眼于该组织所提出申请的实质。
La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.
新西兰一直通过在《不扩散核武器条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。
La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois.
主席告诉会议,两人任期为一年,可连选连任一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。