Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯面取得了巨大进步。
progrès m. 进步, 进展
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯面取得了巨大进步。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得进展。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得进展。
Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.
但是,迄今取得进展十分有限。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
一工作使各部门出现长足进步。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得进展。
Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.
恐委员会
他
领导下取得了重大进展。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史角度来看,
是惊人
进步。
L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.
项目厅面正取得稳步进展。
De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.
经济
面取得进展也具有重要意
。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同体和加勒比共同市场服务领域取得了显著进展。
La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.
委员会实现
些目标
面取得了进展。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果援助。
Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.
委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得成果。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训案有关
进展也已作审查。
Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.
些政策应当促进技术升级和技能形成。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.
急需应对女性艾滋病患者日增
面取得进展。
Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.
拥有此种制剂国家
面取得
进展有目共睹。
Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.
只要种局面继续存
,就一定会损害任何可能实现
进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。